VVU Baden-Württemberg

Inhalt dieser Seite

Genf, 18.-20. Juni 2018: TRANSIUS-Konferenz
Bonn, 6.-8. September 2018: 13. International Legal Forum
Leuven, 20.-22. September 2018: LITP 2018

Genf, 18.-20. Juni 2018: TRANSIUS-Konferenz

The Centre for Legal and Institutional Translation Studies (Transius) will hold its next international conference on 18-20 June 2018 in collaboration with IAMLADP’s Universities Contact Group (UCG). The conference will provide a forum for dialogue between scholars and practitioners with a common interest in legal translation and institutional translation settings more generally. It illustrates the Centre’s commitment to fostering international cooperation and advocating translation quality in the field.

 

Weitere Informationen finden Sie hier: http://transius.unige.ch/en/conferences-and-seminars/tc18/cfp/

 

Bonn, 6.-8. September 2018: 13. International Legal Forum

Die FIT Taskforce Übersetzen und Dolmetschen im juristischen Bereich (LTI) organisiert in Zusammenarbeit mit ATICOM – Fachverband der Berufsübersetzer und Berufsdolmetscher e.V.
unter Federführung der International Federation of Translators (FIT) das 13. INTERNATIONAL LEGAL FORUM

Übersetzen und Dolmetschen im juristischen Bereich in der sich wandelnden Welt: Technologie – Outsourcing – Veränderungen

und lädt alle Übersetzer/innen, Dolmetscher/innen, Lehrenden, Forschenden, Studierenden und im Rechtswesen Tätigen herzlich ein zum Forum

im Gustav-Stresemann-Institut (www.gsi-bonn.de)
in Bonn vom 6. bis 8. September 2018

Die Konferenzsprachen sind Englisch, Französisch und Deutsch und die Themenpalette reicht von Normen und bewährten Praktiken über internationale Kooperationen bis Videokonferenztechnik und maschinelle Übersetzung.

 

Weitere Informationen finden Sie hier: http://aticom.de/fit-ilf-2018/de/

 

Leuven, 20.-22. September 2018: LITP 2018

Legal and institutional translation policies:

An interdisciplinary inquiry into past, present and future challenges

Dear colleagues,

Translation studies is a rapidly expanding field of research, which was for a long time confined to the domains of literature and religion. Nowadays, scholars from a variety of backgrounds (social sciences, history, political philosophy, to name a few) have become attracted to the study of translation. Legal studies and institutional studies in particular have managed to raise original and challenging questions for mainstream translation studies while in turn the concept of translation has opened up new vistas for the study of (trans)national legal and institutional issues. Attempts have already been made to design adequate interdisciplinary bridges, such as the interface concept of translation policy.

Time has come to take stock and look forward. This conference will approach past and present translation policies from four main angles: multilingualism, legal settings, institutional settings and citizenship. Furthermore, we will discuss alternative policies, which should have the potential to meet tomorrow’s social demands.

This conference is organized jointly by the research group “Translation and Intercultural Transfer” and the “Leuven centre for Public Law”, with the support of "CETRA".

 

Weitere Informationen finden Sie hier: https://kuleuvencongres.be/litp2018